望文生义 洋人:“你们中国的确是一个勤奋的国家。” 中国人:“怎见得?” 洋人:“每当我早晨经过街道时,常常可以人看到路旁的招牌写着‘早点’两 个大字提醒过路上班的人不要迟到。” 吃一餐饭打三次架 一位美国友人要回国大家请他谈谈对中国的印象。他说:“在你们这儿吃一餐饭,要打三次架。” 他解释说:“刚进餐厅,为了谁让座位,客人们就开始互仃拉扯,接着上菜,客人们又要你推我挡一番,最后为了付账,更会展开一场精彩激烈的争夺战。” 外国人的好与更好 有一个刚来中国不久的外国人他只会说两句中国话:“很好”、“更好。” 一天,仆人说:“我要请假两星期。” 外国人说:“很好。” 仆人说:“因为我父亲死了。” 外国人说:“更好。”
不是东西 一位自命为中国通的教授,向他的学生讲授中文课时说:“中国人把物品称为‘东西’,例如桌椅、电视机等等,但是有生命的动物就不称东西,例如虫鸟兽 人......等等,所以,你和他都不是东西,我自然也不是东西!”
处处都漂亮
一位外国朋友不知道中国人的“哪里!哪里!”不料,这位朋友却吓了一大跳!想不到只是笼统赞美,中国人还不过瘾,还要举例说明,于是便用生硬的中国话说并没有发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都漂亮!“结果引起全场哄堂大笑。 不接待客人
一个妇女留学生很好学,遇到不懂的问题就问。有一次,一个同学说:”我去方便。”她就问“方便”是什么意思?同学告诉她,“方便”就是去大便或小便的意思。 一天,有人对她说:“你方便的时候,我去拜访你,好吗?” 她大惊失色:“NO NO NO 我方便的时候,从来不接待客人。” 问候语 留学生汉斯这天学会一了句“你好吗”的问候语,很想试一试。下课后,他在电梯里遇到一名女大学生,对她打招呼:“你好吗?”女大学生不知所云,不理他。 汉斯见她不吭声心想可能自己说错了,马上改口说:“好你吗?”女大学生白了他一眼。 汉斯见她面露怒色心想:还不对?立即笑容可掬地说:“吗,你好!”
|